选择热点
精巧可爱的俄罗斯套娃
发布时间:2025-01-05
来源:大学网站
编辑点评:俄罗斯最具代表性的工艺品,当然是精致的套娃啦。
在俄罗斯馆,套娃占据了纪念品店里最显著的位置。
今天我们就来看看,有些套娃组合里最小的一个,只有胶囊大小。
套娃”的英语是怎么说的吧。
俄罗斯最具代表性的工艺品,当然是精致的套娃啦。
在俄罗斯馆,套娃占据了纪念品店里最显著的位置,有些套娃组合里最小的一个,只有胶囊大小。
A matryoshka doll, also known as a Russian nesting doll or a babushka doll, is a set of dolls of decreasing sizes placed one inside the other.
俄罗斯套娃是一组套在一起的娃娃,体积从外到内逐渐减小。
这里的nesting doll,就是套娃”,nest意为巢,窝”,但是作为动词,可以表示将物体一层层套在一起”。
而matryoshka这个词从俄语而来,估计没学过俄语的同学记这个词有点麻烦~所以我们知道nesting doll就是套娃,这就行啦。
套娃还有比喻意义哦,因为它的构造是一个套一个的,所以类似这种"similar object-within-similar object"的设计,都遵循同一个理论,即nesting doll principle。
这有没有让你想到,还有一样东西也是"similar object-within-similar object"的呢?
对拉,onion,洋葱,也是层层剥开都层层一样的,所以这种nesting doll principle也被称为onion principle,以后在设计方案中听到这么一个奇怪的说法,就知道原来洋葱原则”指的是这个意思了。
【精巧可爱的俄罗斯套娃查看网站:[db:时间]】
在俄罗斯馆,套娃占据了纪念品店里最显著的位置。
今天我们就来看看,有些套娃组合里最小的一个,只有胶囊大小。
套娃”的英语是怎么说的吧。
俄罗斯最具代表性的工艺品,当然是精致的套娃啦。
在俄罗斯馆,套娃占据了纪念品店里最显著的位置,有些套娃组合里最小的一个,只有胶囊大小。
A matryoshka doll, also known as a Russian nesting doll or a babushka doll, is a set of dolls of decreasing sizes placed one inside the other.
俄罗斯套娃是一组套在一起的娃娃,体积从外到内逐渐减小。
这里的nesting doll,就是套娃”,nest意为巢,窝”,但是作为动词,可以表示将物体一层层套在一起”。
而matryoshka这个词从俄语而来,估计没学过俄语的同学记这个词有点麻烦~所以我们知道nesting doll就是套娃,这就行啦。
套娃还有比喻意义哦,因为它的构造是一个套一个的,所以类似这种"similar object-within-similar object"的设计,都遵循同一个理论,即nesting doll principle。
这有没有让你想到,还有一样东西也是"similar object-within-similar object"的呢?
对拉,onion,洋葱,也是层层剥开都层层一样的,所以这种nesting doll principle也被称为onion principle,以后在设计方案中听到这么一个奇怪的说法,就知道原来洋葱原则”指的是这个意思了。
【精巧可爱的俄罗斯套娃查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 圣诞老人的故乡
- 下一篇: 费城和波士顿:城市昵称有玄机
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!